Busca entre varios profesores de Inglés...
Hailey
Tossycock?
What does this mean?Thanks Gary Thirkell, James, Mytch, Peachey! I see it as ambiguous, 'nonsense' and the vulgar one.I suddenly realize how strong this word is...-.- Sorry if there's anyone offended.
19 de may. de 2010 10:31
Respuestas · 4
2
Sounds like a combination of "toss" (tosser, toss off) and "poppycock".
19 de mayo de 2010
1
Hard word to find about. Apparently it's related to some kind of British comedy show. Likely an invented word with no literal meaning. After a little more searching, it looks like it's from the show "Black Books."
19 de mayo de 2010
1
I have never heard of "tossycock". I think you must be referring, as Gary says, to "poppycock".
19 de mayo de 2010
1
I've not heard of the saying "Tossycock". However, there is a saying in English "Poppycock" which is often used to describe something as being nonsense, or something that doesn't make sense.
Hope this helps!
19 de mayo de 2010
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Hailey
Competencias lingüísticas
Inglés, Japonés, Coreano
Idioma de aprendizaje
Inglés, Japonés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
