Busca entre varios profesores de Inglés...
心翘sc
白have two pronounciations in Japanese : one is しろ,and another is はく ,can someone tell the between from them?
I mean that do someone find some regular patterns of it ? So I can understand it easily.Thank you !
3 de mar. de 2008 11:01
Respuestas · 1
1
しろ is Kun yomi (original Japanese word). When you see 白 and Hiragana combination such as 白い, you most likely read the kanji in Kun yomi (shiro).
はく is On yomi (based on original Chinese sound). When you see 白 combined with other Kanji such as 紅白, you most likely read the kanji in On yomi (haku).
Please read the article on the following site for further explanation of the difference between On and Kun. It's well written.
http://www.omniglot.com/writing/japanese_kanji.htm
3 de marzo de 2008
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
心翘sc
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Japonés, Coreano
Idioma de aprendizaje
Inglés, Japonés, Coreano
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
