Busca entre varios profesores de Inglés...
rrooxx
Is it correct?==>" I'm happy to see both of you face to face , smiling."
24 de may. de 2010 5:06
Respuestas · 1
I read it as: "I'm happy to see both of you, face to face, smiling."
That's listing three things that make you happy. Read the commas as meaning "and".
If you want to condense it: "I'm happy to see you both face to face, smiling." So now that's 2 things.
Can we go for one?? :D
"I'm happy to see you both smiling face to face." 'Face to face' describes how they are smiling, so it's not a separate thing.
24 de mayo de 2010
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
rrooxx
Competencias lingüísticas
Árabe, Azerí, Inglés, Japonés, Persa (farsi)
Idioma de aprendizaje
Azerí, Inglés, Japonés
Artículos que podrían gustarte

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 votos positivos · 0 Comentarios

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 votos positivos · 0 Comentarios

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votos positivos · 17 Comentarios
Más artículos
