smiler
水煮鱼、宫保鸡丁、咕噜肉英文菜名?
24 de may. de 2010 10:11
Respuestas · 2
1
水煮鱼: Sichuan poached sliced fish in hot chili oil 宫保鸡丁: Kung pao chicken 咕噜肉: Sweet and sour pork
25 de mayo de 2010
水煮鱼: boiled fish 或Fish filets in hot chili oil 宫保鸡丁:Kung Pao Chicken (国外公认的翻译方式)或者Chicken cubes with peanuts 咕噜肉:Gulaorou 或者Sweet and Sour Pork with Fat
28 de mayo de 2010
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!