Busca entre varios profesores de Inglés...
shougu
how to translate 缘分 to English·····
5 de jun. de 2010 11:18
Respuestas · 2
fate
5 de junio de 2010
From 有道词典,
destiny that ties people together, lot or luck by which people are brought together.
It's awkward of me when explaining this odd Chinese term to westeners every time. You'd better set the listeners an example to clarify it, eg you tell them have you heard of 'Romeo and Juliet'?
5 de junio de 2010
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
shougu
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votos positivos · 8 Comentarios

The Key to Learning a Language Faster
31 votos positivos · 8 Comentarios

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votos positivos · 12 Comentarios
Más artículos
