Busca entre varios profesores de Inglés...
ali
YOU CAN LEAD HORSE TO THE WATER ? BUT YOU CAN'T MAKE IT DRINK ?
what is the signification of this question
5 de jun. de 2010 16:05
Respuestas · 3
4
I think it means that a man (horse) have free will... you can show him the path but you can't force him to do anything he doesn't want to...
Lead the horse to the water... but do you think it is going to drink without being thristy?
5 de junio de 2010
We use this analogy to remind ourselves that people still have their own mind and opinion, and they make their own decisions, in spite of what you explain or show them.
You could be perfectly right, but that doesn't mean someone will therefore agree with you.
6 de junio de 2010
you cannot do everything, human abilities have limitations.
hey
maybe the horse isn't thirsty.
5 de junio de 2010
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
ali
Competencias lingüísticas
Árabe, Inglés, Francés, Español
Idioma de aprendizaje
Inglés, Español
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
