Busca entre varios profesores de Inglés...
safaa
what is { beside himself with grief } ?
"He was beside himself with grief when he lost his son."
6 de jun. de 2010 20:19
Respuestas · 6
5
Be beside oneself (with): "grief" , "glee".
To be in a state of very great, uncontrolled emotion. ( in grief).
In a state of extreme excitement or agitation.
"They were beside themselves with glee".
6 de junio de 2010
It is an idiom. He felt a lot of grief. This is an expression not a literal meaning.
6 de junio de 2010
'Beside yourself with something' is an idiom meaning 'in an extreme state of emotion or unable to control yourself because of the strength of emotion you are feeling'.
= The father was overcome with grief. He was so sad that he could not control his feeling.
'I was beside myself with joy.'
'Sarah could not speak. She was beside herself with anger.'
'I laughed so hard I was beside myself.'
6 de junio de 2010
It means he was so too sad to control himself when he lost his son
6 de junio de 2010
Mostrar más
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
safaa
Competencias lingüísticas
Árabe, Inglés
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 votos positivos · 16 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
