Encontrar un profesor
Clase en grupo
Comunidad
Iniciar sesión
Registrarse
Abrir en la app
小愚
日语里,“你”的说法? 小愚知道日语里,“你”有很多种说法,有“あなた、君、お前……”怎么区别对待呢?怎样表示尊敬?希望各位懂日语的给我指点一二。 (小愚现在还不能掌握用日语提问,日本的朋友可能会看不懂。)
8 de jun. de 2010 11:33
1
0
Respuestas · 1
2
あなた是比较一般的说法,有时候夫妻之间妻子也会叫丈夫为anata 君可以用在上级对下级,学长对学弟之间,或者朋友之间 お前有点点贬低的意思,有时候两个人吵架会说omae怎么样怎么样,不过夫妻之间丈夫跟妻子说话的时候也会用omae。也是一个上级对下级用的词。 大体的等级拍下来就是あなた 君 お前 很多时候日语里面会用姓+さん来代替“你” 说的不是很全面 希望能帮到你~
9 de junio de 2010
0
2
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Pregunta ya
小愚
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Japonés
Idioma de aprendizaje
Inglés, Japonés
SEGUIR
Artículos que podrían gustarte
Why Learning a Second Language Pays Off (Even During Hard Times)
por
16 votos positivos · 7 Comentarios
Describing Your Job Role and Responsibilities in English
por
17 votos positivos · 4 Comentarios
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
por
42 votos positivos · 11 Comentarios
Más artículos
Descarga la aplicación de italki
Interactúa con hablantes nativos de todo el mundo.