Busca entre varios profesores de Inglés...
xuezhou
“무난하다”가 무슨 뜻이죠?
"한국인들이 비교적 초록에 대한 반응은 크게 치우침이 없는 균형적인 색으로 받아들이는 무난한 색 중 하나이다”
여기서 “무난한 색”이 무슨 뜻인가요? 한국어나 중국어로 설명을 부탁 드립니다. Thanks!
9 de jun. de 2010 6:59
Respuestas · 1
무난하다에서 '무난' 은 '無難' 이란 한자에서 온 말인데 그 글이 말하는 건 초록색은 특별히 흠 잡을 게 없어서 싫어하는 사람이 없다는 거예요. 달리 말하면 초록색을 싫어하는 사람은 없지만 특별히 좋아하는 사람도 없다는 뜻도 되겠네요.
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
아참... '무난하다' 자체에 있는 뜻은 딱히 흠 잡을 만한 게 없다는 뜻이고 비슷한 말로는 '무던하다' 가 있어요.
9 de junio de 2010
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
xuezhou
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Coreano
Idioma de aprendizaje
Coreano
Artículos que podrían gustarte

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 votos positivos · 29 Comentarios

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votos positivos · 6 Comentarios

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
