Busca entre varios profesores de Inglés...
serena seok
my columbian friends when they talk the end of sentence,they always said "Marika" means "Gay" but his not.??
5 de jul. de 2010 5:11
Respuestas · 3
1
The term "marica" is a derogatory term for a homosexual male throughout Latin America. In Bogotá the term "marica" is also used among friends similar to "dude" in the United States. It is used by both males and females below 40 in a casual setting among friends. It took a while to get use to hearing "marica" because in California (right by Mexico) "marica" means "marica".
By the way, it is Colombia not Columbia.
Oye marica por que no me compraste una cerveza = Hey dude, why didn't you buy me a beer
5 de julio de 2010
also...."marica" especially in mexico means, somebody that cry alot!!... but i dont know what the meaning they used it
Ya no seas marica- No seas lloron
21 de septiembre de 2010
In Spanish "Marica" means a man that likes other man. But it is more probably that he is using with a friendly mode. ( I am not sure. :)
5 de julio de 2010
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
serena seok
Competencias lingüísticas
Inglés, Francés, Japonés, Coreano, Portugués, Español
Idioma de aprendizaje
Francés, Japonés, Portugués, Español
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 votos positivos · 13 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
