Busca entre varios profesores de Inglés...
chrisy
you are ahead of yourself??
you are ahead of yourself
you are behind yourself.
what the two sentences mean?
13 de jul. de 2010 11:57
Respuestas · 2
1
Well...
To "get ahead of yourself" means you're doing something you're not prepared for yet. Sometimes people say as a warning "don't get ahead of yourself!" when someone starts acting upon something that they've yet to finish learning or mastering. It's also said when matters are moving along uncomfortably fast. eg. In business discussions if someone started talking about legalities before the basic terms of agreement were in place, we might say "let's not get ahead of ourselves'.
Behind yourself is not an expression I'm familiar with. Are you sure you don't mean "beside oneself"? If so, it's an expression of overwhelming feeling, either positive or negative. "She was beside herself with joy".
I hope that is what you're asking.
13 de julio de 2010
I wouldn't use "you're behind yourself", but merely "you're behind". It's already clear that you're lagging without describing what you're lagging behind.
14 de julio de 2010
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
chrisy
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Alemán
Idioma de aprendizaje
Alemán
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
