Vanessa
Español y Castellano son nombres distintos para un mismo idioma? O son idiomas realmente distintos?
13 de jul. de 2010 17:48
Respuestas · 6
2
Para designar la lengua común de España y de muchas naciones de América, y que también se habla como propia en otras partes del mundo, son válidos los términos castellano y español. La polémica sobre cuál de estas denominaciones resulta más apropiada está hoy superada. El término español resulta más recomendable por carecer de ambigüedad, ya que se refiere de modo unívoco a la lengua que hablan hoy cerca de cuatrocientos millones de personas. Asimismo, es la denominación que se utiliza internacionalmente (Spanish, espagnol, Spanisch, spagnolo, etc.). Aun siendo también sinónimo de español, resulta preferible reservar el término castellano para referirse al dialecto románico nacido en el Reino de Castilla durante la Edad Media, o al dialecto del español que se habla actualmente en esta región. En España, se usa asimismo el nombre castellano cuando se alude a la lengua común del Estado en relación con las otras lenguas cooficiales en sus respectivos territorios autónomos, como el catalán, el gallego o el vasco.» [RAE: Diccionario panhispánico de dudas. Madrid: Santillana, 2005, p. 271-272]
13 de julio de 2010
1
Castellano y español son considerados la misma cosa por la mayoría de hispanoparlantes (unos 400 millones), que sin embargo tienden a utilizar más frecuentemente el término "español". Pero en España las denominaciones son una cuestión muy sensible porque están ligadas a la cuestión de la independencia de Cataluña y Euskadi. La visión que recoge la Constitución de 1978 es que Cataluña, Euskadi, Galicia, etc. forman parte de España y el catalán, el euskera y el gallego son por lo tanto "lenguas españolas". Al hablar de la lengua española se puede entonces hacer referencia a cualquier lengua hablada en España, y el castellano no es más "español" que el catalán o el euskera. Es una forma de ver las cosas muy diferente de lo que yo escuchaba cuando era pequeño. Esta otra visión no consideraba a Cataluña como parte de España y el catalán resultaba tan extranjero para España como el castellano para Cataluña. Desde este punto de vista el catalán no es una lengua española ya que se habla en Cataluña y no en España. Se trata como vemos de un asunto ligado al acontecer político español. Por otra parte, no hay una autoridad única que dé una respuesta oficial a tu pregunta. Casi cada Estado hispanoparlante tiene una Academia de la lengua (inexistente en los países angloparlantes) que en teoría no está subordinada a ninguna otra. Cada Academia puede definir entonces de forma arbitraria qué nombre le va a dar a la lengua, sin tener en cuenta la actualidad política española. Encontrará razones para preferir "español", para preferir "castellano" o para utilizar indistintamente los dos, relegando este asunto a un plano muy secundario.
15 de julio de 2010
1
Art 3. 1 de la constitucion española: "el castellano es la lengua española oficial del estado". Art 3. 2.: "las demas lenguas españolas seran tambien oficiales en las respectivas Comunidades Autonomas". Esta claro, no? el pais es españa, pero el idioma no es español. Asi, en USA o Canada no hablan britanico, sino ingles. Voces em brasil asao mais inteligentes, falam portugues e nao tem problemas de dizer que falam portugues. Mas os "latinos" somente falam bobagem. Como podem falar uma coisa que no pais de origem nao esiste? sao eles espanhois? E os presidentes indigenistas, o que e o que falam?...bom, se sao felices, ali eles!
13 de julio de 2010
"Castellano" is the name most commonly given to Spanish spoken in Spain. But there are various dialects and even other distinct languages spoken there (even though the difference between a dialect and a language is still a heated debate fyi). However, the differences in Castellano versus Spanish throughout the rest of the hispanic world are mostly lexical (and obviously there are different accents too, like American v. British English). So "Castellano" really can just be thought of as another way of saying "Spanish Spanish" lol versus "Mexican Spanish" or "Argentine Spanish".
13 de julio de 2010
Castellano is one form of spanish that is talked in Madrid, and in a large area of Spain. There are also other forms of spanish that are talked elsewhere...
13 de julio de 2010
Mostrar más
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!