天使乐儿飞
“人情世故”How to say this word in English?who can translaye it for me?
15 de jul. de 2010 6:13
Respuestas · 1
Hello, "Who can translaTe it for me?" 人情世故 could be translated as follows depending on the context : - worldly wisdom - the ways of the world - to know how to get on in the world
15 de julio de 2010
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!