ian 伊恩
"I appreciate it!" We have a common saying in English, when you say thank you, you can follow it with "I appreciate it" Q: I will help you. A: Thank you. I appreciate it! Is there something similar in Mandarin ? Courtney - "I appreciate it" is something I say very often. It seems like 非常感謝 is much stronger. I think it's a cultural difference... we say 'thank you' in a lot more situations than Chinese, or at least in more detail - it seems to me like the chinese would say 非常感謝 in the same situations as we would say "Thank you so much, I really really appreciate it"... "Thanks, I appreciate it" is a very casual way of saying thank you. Do you often say 非常感謝?
18 de jul. de 2010 2:47
Respuestas · 12
1
感激萬分
19 de julio de 2010
1
in addtion to it,we said 我非常感激。
18 de julio de 2010
Q: I will help you. A: Thank you. I appreciate it! Corresponding Chinese: Q: 我会帮你的。 A: 谢谢,太感谢了。 东北方言(the dialect of northeast): Q:我帮你! A:谢谢袄(ao: fourth tone; “袄” is a modal particle)!
16 de octubre de 2011
a good tradition to say 'thank u ' to tell the truth , i feel guilty ,i seldom say ' thank u ' to my parents but deep in my heart , i love them , maybe we chinese do action instead of words , but sometimes , i admit , it is a way of cheating i should learn from 'thank u '
20 de julio de 2010
Nice Information Thank you I appreciate it :)
20 de julio de 2010
Mostrar más
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!