Busca entre varios profesores de Inglés...
ningjm
Quelle est la différence “prendre sa retraite“ et “a la retraite”?
25 de jul. de 2010 0:09
Respuestas · 2
Prendre sa retraite c'est le moment où on arrête de travailler et où on passe à la retraite.
1 de agosto de 2010
"Prendre sa retraite" et ' etre à la retraite ' les deux ca veut dire cessation d'activité.
ll est à retraite
He has retired
prendre sa retraite
to retire
Il a pris sa retraite
He has retired
25 de julio de 2010
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
ningjm
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Francés
Idioma de aprendizaje
Francés
Artículos que podrían gustarte

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 votos positivos · 4 Comentarios

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 votos positivos · 2 Comentarios

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votos positivos · 18 Comentarios
Más artículos
