Busca entre varios profesores de Inglés...
Bassam
My boss wants this report immediately. He demanded that it should be ready by 5:00.[what is the wrong here
28 de jul. de 2010 13:47
Respuestas · 5
4
"My boss wants this report immediately. He demanded that it be ready by 5:00."
"Should" is unnecessary and clutters the sentence, making it less clear.
28 de julio de 2010
3
Bassam,
There is nothing wrong with the sentence. You must be taking a test using American English grammar rules.
He demanded that it should be ready by 5:00.
The sentence with should is common for British English--in order to avoid the subjunctive.
Americans prefer the present subjunctive in a "that" clause after the verb "to demand".
Subjunctive Present of "to be"
I be
You be
He/She/It be
We be
You be
They be
In a typical British grammar, "English in Use" by Murphy for example, students are taught that both "should" and the present subjunctive are acceptable after verbs such as, demand, insist, etc.
28 de julio de 2010
Aaaaa! Aaaaaaaaaa!
Americans are attacking the Holy British Grammar!
Aaaaaaaaaa!
My teacher would kill you, Daniel! :p
28 de julio de 2010
I agree with Daniel.
28 de julio de 2010
I'm not sure, but I think there is something wrong with the tenses...
My boss wants this report immediately. He demanded that it should have been ready by 5:00.
OR:
My boss wants this report immediately. He demands that it should be ready by 5:00.
28 de julio de 2010
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Bassam
Competencias lingüísticas
Árabe, Inglés, Francés, Alemán
Idioma de aprendizaje
Inglés, Francés, Alemán
Artículos que podrían gustarte

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votos positivos · 8 Comentarios

The Key to Learning a Language Faster
30 votos positivos · 8 Comentarios

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votos positivos · 12 Comentarios
Más artículos
