Busca entre varios profesores de Inglés...
annoy
What's "sissy boy" mean ? How do you say "夸张"?
30 de jul. de 2010 5:10
Respuestas · 3
2
sissy
adj: having uncommon feminine qualities ( i think acting like girls )
noun: a timid man or boy considered childish or unassertive
30 de julio de 2010
1
It's a derogatory term for a gay male, and somewhat archaic at that.
30 de julio de 2010
a sissy boy = 兔儿爷
“C货”: 系由英语 "Sissy” 所衍生而来,指气质阴柔的男同志。
夸张 = exaggerate
30 de julio de 2010
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
annoy
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Japonés
Idioma de aprendizaje
Inglés, Japonés
Artículos que podrían gustarte

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 votos positivos · 0 Comentarios

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 votos positivos · 1 Comentarios

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votos positivos · 17 Comentarios
Más artículos
