Busca entre varios profesores de Inglés...
Mody
What is the different between kidding & joking ?
4 de ago. de 2010 13:34
Respuestas · 4
4
They are basically the same, and can be used interchangeably.
4 de agosto de 2010
3
Hello Mody,
Many times they are synonyms as previously mentioned, when they mean to tease, behave or speak deceptively for fun.
However sometimes 'to kid' means to delude or fool oneself into believing something and here the meaning differs from 'to joke' as in :
" Don't kid yourself into believing that."
4 de agosto de 2010
3
It's the same, but I use "joking" when I said something to make you laugh and "kidding" when I have said something unseriously like " you are such an idiot... just kidding! ..." I know both expressions means the same thing but I guess I got used to talk that way... =)
4 de agosto de 2010
It is same. but maybe different between teasing and kidding..
13 de septiembre de 2010
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Mody
Competencias lingüísticas
Árabe, Inglés, Francés
Idioma de aprendizaje
Inglés, Francés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
9 votos positivos · 7 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 votos positivos · 9 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
8 votos positivos · 2 Comentarios
Más artículos