Busca entre varios profesores de Inglés...
Peachey
Čo je rozdiel medzi "pri stole" a "za stolom"?
Napríklad, "som pri stole" a "som za stolom" sú rovnaké?
17 de ago. de 2010 2:34
Respuestas · 2
1
"pri stole"-- if you have a dinner you are "pri stole" - pri večeri sedíme pri stole
// "PRI" means also - you stay besides the table - stojím pri stole//, but if you are teacher and sit behind the table... you sit "za stolom" - učiteľ sedí za stolom - the teacher sits behind the table.
20 de agosto de 2010
pri stole sa používa najčastejšie keď stojíš pri stole a som za stolom sa používa keď sedíš za stolom :)
18 de agosto de 2010
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Peachey
Competencias lingüísticas
Inglés, Francés, Italiano, Ruso, Eslovaco, Turco
Idioma de aprendizaje
Francés, Italiano, Ruso, Eslovaco, Turco
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
16 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
