Busca entre varios profesores de Inglés...
Tong
Usage of “ankommen”and“erreichen”
Both of them mean arrive. What is the difference between them? Explanations with examples will be much better...
BTW, if you know any good German online dictionary pls introduce to me. Thanks.
18 de ago. de 2010 15:12
Respuestas · 3
2
erreichen = to reach; achieve (your goal)
Er hat sein Ziel erreicht.
Wenn das Ziel ein Ort ist, z.B. Berlin, kann man auch den Ort erreichen.
Otherwise you say "ankommen" = to arrive.
Wir kommen in Berlin gleich an.
For your dictionary go to:
http://www.ego4u.com/en/dictionary
19 de agosto de 2010
1
"ankommen" sagt man oft mit "in" oder "bei" - in welchem Ort man ankommt:
"Wann wird er in München ankommen?"
"Er ist gestern in Frankfurt angekommen."
"Wir kommen um 17 Uhr in Berlin an."
"Bist du schon bei ihm angekommen?"
"Mein Brief ist nicht angekommen."
"Wir werden Berlin um 17 Uhr (/um 17 Uhr Berlin) erreichen."
"Hast du dein Ziel, Deutsch zu lernen, erreicht?"
"Wir haben nichts erreicht. Wir müssen alles noch einmal machen."
"Hast du ihn schon erreicht?" (telefonisch)
"Mein Brief hat ihn nicht erreicht."
http://dict.leo.org/
18 de agosto de 2010
ankommen is arrive
erreichen is also to reach
18 de agosto de 2010
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Tong
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Finés, Alemán, Japonés
Idioma de aprendizaje
Finés, Alemán, Japonés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
18 votos positivos · 13 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
