Busca entre varios profesores de Inglés...
Olga
How to say in English "Умом Россию не понять"?
19 de ago. de 2010 9:05
Respuestas · 2
2
Olga,
A simple traslation would be--
Russia can't be understood with the intellect.
Умом Россию не понять,
Аршином общим не измерить:
У ней особенная стать —
В Россию можно только верить.
My translation:
You can't know Russia only with your mind,
Can't measure her by kilometer:
Russia is the only one of her kind -
To know her you must believe in her
19 de agosto de 2010
You will not grasp her with your mind
Or cover with a common label,
For Russia is one of a kind –
Believe in her, if you are able...
Why don't you like it?
11 de septiembre de 2013
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Olga
Competencias lingüísticas
Inglés, Ruso
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
15 votos positivos · 12 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
