Busca entre varios profesores de Inglés...
becky
Captivate your eyes, is it right expression?
Captivate your eyes, is it right expression?
24 de ago. de 2010 2:44
Respuestas · 3
1
No.
You can say, "I am captivated by your eyes," meaning that I am fascinated by your eyes, or you can say "You have captivating eyes."
A similar expression "I caught your eye" means that I was able to get your attention.
24 de agosto de 2010
Usually people talk about "captivating your heart".
24 de agosto de 2010
Yes, it is correct.
Her beauty captivated my eyes.
24 de agosto de 2010
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
becky
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votos positivos · 8 Comentarios

The Key to Learning a Language Faster
30 votos positivos · 8 Comentarios

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votos positivos · 12 Comentarios
Más artículos
