Busca entre varios profesores de Inglés...
Vincent
'I'm between jobs.' It means 'I have many jobs',or 'I have no job'?
31 de ago. de 2010 11:49
Respuestas · 4
4
No job. You've finished one, but not started the next. Often used as a way of saying that you are unemployed, but only when 'job' refers to your occupation, not when the 'job' is a piece of work within your current employment.
31 de agosto de 2010
2
It means, I happen to be temporarily unemployed at the moment--could also indicate that the person is currently seeking a new job; hence he/she is in a phase/state of between.
1 de septiembre de 2010
lost job~~~
31 de agosto de 2010
have no job 。 u have fired the last boss ,but dont find the new work , so u r between jobs 。
31 de agosto de 2010
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!

No pierdas la oportunidad de aprender un idioma desde la comodidad de tu casa. ¡Explora nuestra selección de profesores de idiomas con experiencia e inscríbete ya en tu primera clase!