Busca entre varios profesores de Inglés...
Vincent
'I'm between jobs.' It means 'I have many jobs',or 'I have no job'?
31 de ago. de 2010 11:49
Respuestas · 4
4
No job. You've finished one, but not started the next.
Often used as a way of saying that you are unemployed, but only when 'job' refers to your occupation, not when the 'job' is a piece of work within your current employment.
31 de agosto de 2010
2
It means, I happen to be temporarily unemployed at the moment--could also indicate that the person is currently seeking a new job; hence he/she is in a phase/state of between.
1 de septiembre de 2010
lost job~~~
31 de agosto de 2010
have no job 。
u have fired the last boss ,but dont find the new work , so u r between jobs 。
31 de agosto de 2010
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Vincent
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
10 votos positivos · 4 Comentarios

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
4 votos positivos · 1 Comentarios

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
1 votos positivos · 1 Comentarios
Más artículos
