Encuentra profesores de Inglés
LaParisienne
Can 'mayabang' mean 'charming' in filipino? or is it a negative word?
4 de sep. de 2010 3:37
Respuestas · 7
4
"mayabang" is translated in english as "braggart" or "boastful" or "show off".
more often than not, "mayabang" is viewed negatively when describing someone. However, there could be some positive impressions of being "mayabang" sometimes but it doesn't necessarily mean "charming".
"charming" in tagalog is "kaaya-aya" or ("kaakit-akit" - nowadays however, viewed negatively).
:)
4 de septiembre de 2010
mayabang can sometimes mean like something good when teasing somebody in the informal language of us (teens). For example, that person is showing off like being the top natcher in his/her class, you can say " whoo, mayabang!" it also mean as saying, you're great but your boastful ! ahahah gets? we use it as positive word sometimes! :D
16 de octubre de 2010
"mayabang" is a filipino word, in english "boastful"...
9 de septiembre de 2010
romulus is right. "mayabang" is a negative word.
4 de septiembre de 2010
one point for my man here!good shot pepe!
cowboy...
4 de septiembre de 2010
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
LaParisienne
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Filipino (tagalo), Francés, Coreano, Español
Idioma de aprendizaje
Chino (mandarín), Filipino (tagalo), Coreano, Español
Artículos que podrían gustarte

Speak More Fluently with This Simple Technique
9 votos positivos · 2 Comentarios

How to Read and Understand a Business Contract in English
16 votos positivos · 3 Comentarios

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 votos positivos · 7 Comentarios
Más artículos