Encuentra profesores de Inglés
Jack
A Stranger in a strange land alone, their loved ones during the festive season. 独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲.
A Stranger in a strange land alone, their loved ones during the festive season. (独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲).Why translated by changed?
4 de sep. de 2010 19:16
Respuestas · 3
因为这是一句非常有名的诗句,没有什么比这句更能表达客居他乡的的思乡之情了。
6 de septiembre de 2010
Because it is a poem .
5 de septiembre de 2010
因为找不到更好的翻译方法呗~~~
4 de septiembre de 2010
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Jack
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Chino (cantonés), Chino (otro), Inglés
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

The Power of Storytelling in Business Communication
39 votos positivos · 9 Comentarios

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
25 votos positivos · 6 Comentarios

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
55 votos positivos · 22 Comentarios
Más artículos