Busca entre varios profesores de Inglés...
Centrino
Is it correct to use "I hope you are well" in writing? I've recently come across the phrase "I hope you are well..." in a letter. Is it grammatically correct? Is it common for informal speech or "I hope you are okay" is more usual? Thanks in advance!"I hope you are good" has a different meaning?
15 de sep. de 2010 16:05
Respuestas · 8
1
yes, it is correct. well in writing okay in informal speech
15 de septiembre de 2010
1
i think it's better if yu say "i hope your fine" cowboy...
16 de septiembre de 2010
You can say it in informal speech too. You can say or write: "I hope you are well" But we often say: "I hope you're *doing* well". "well" is better than "OK." "ok" means "not bad" or "so-so".
15 de septiembre de 2010
Yes, you're right. You can write like this too: - I hope you're okay - I hope you're good
16 de septiembre de 2010
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!

No pierdas la oportunidad de aprender un idioma desde la comodidad de tu casa. ¡Explora nuestra selección de profesores de idiomas con experiencia e inscríbete ya en tu primera clase!