Busca entre varios profesores de Inglés...
Safa
SLT! svp une question: ingenieur au féminin est ce qu'il prend "e" à la fin ou non??
20 de sep. de 2010 20:06
Respuestas · 7
1
j'ai trouvé un français qui a dit, a propos de cette question: Je suis ingénieur en électronique" ou "je suis ingénieure en électronique?
"Les deux formes sont correctes, mais la première ( masc) est plus courante."
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1759043
20 de septiembre de 2010
1
Ingénieur ! (avec l'accent)
Pas nécessairement... Les -e que l'on met à "auteure, écrivaine, procureure" ne sont pas très jolis et beaucoup de femmes ne le mettent pas puisque la langue Française n'était pas prévue pour...
20 de septiembre de 2010
Ingénieur, sans e : ingénieur est un substantif masculin. Ex. : « Ma sœur est ingénieur. »
http://atilf.atilf.fr/dendien/scripts/tlfiv5/visusel.exe?28;s=2790880140;r=2;nat=;sol=0;
20 de septiembre de 2010
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Safa
Competencias lingüísticas
Árabe, Inglés, Francés
Idioma de aprendizaje
Inglés, Francés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
