Busca entre varios profesores de Inglés...
caffekos
what is the different between わからない and 分かりません ?
30 de sep. de 2010 11:38
Respuestas · 5
2
They mean the same thing, but one is the dictionary (plain) form and the other is the polite form.
The dictionary form is わかる. In the negative this is わからない。
The polite form of わかる is わかります, and the negative is わかりません。
30 de septiembre de 2010
i think first one means "i don't understand", and the second one means "i didn't understand".
30 de septiembre de 2010
They're informal and formal in that order. Keep on studying, man.
30 de septiembre de 2010
there is no different in meaning,but the second (ます form) is more formal than the first (ない form).
30 de septiembre de 2010
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
caffekos
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Chino (otro), Inglés, Francés, Japonés, Coreano, Malayo, Tailandés
Idioma de aprendizaje
Francés, Japonés, Coreano, Tailandés
Artículos que podrían gustarte

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
12 votos positivos · 5 Comentarios

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
4 votos positivos · 1 Comentarios

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
2 votos positivos · 1 Comentarios
Más artículos
