Busca entre varios profesores de Inglés...
caffekos
what is the different between わからない and 分かりません ?
30 de sep. de 2010 11:38
Respuestas · 5
2
They mean the same thing, but one is the dictionary (plain) form and the other is the polite form.
The dictionary form is わかる. In the negative this is わからない。
The polite form of わかる is わかります, and the negative is わかりません。
30 de septiembre de 2010
i think first one means "i don't understand", and the second one means "i didn't understand".
30 de septiembre de 2010
They're informal and formal in that order. Keep on studying, man.
30 de septiembre de 2010
there is no different in meaning,but the second (ます form) is more formal than the first (ない form).
30 de septiembre de 2010
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
caffekos
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Chino (otro), Inglés, Francés, Japonés, Coreano, Malayo, Tailandés
Idioma de aprendizaje
Francés, Japonés, Coreano, Tailandés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
