Busca entre varios profesores de Inglés...
[Eliminado]
欲加之罪何患无词,英文如何说?
19 de mar. de 2008 16:55
Respuestas · 4
1
Interesting~~ Here's my translation:
There's always a crime of which to convict someone suspicious.
20 de marzo de 2008
if you want to condemn sb. you can always find out a charge
30 de marzo de 2008
A staff is quickly found to beat a dog with. 欲加之罪,何患无辞。
30 de marzo de 2008
He who would hang his dog gives out first that it is mad. 欲加之罪,何患无词.
30 de marzo de 2008
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Artículos que podrían gustarte

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
4 votos positivos · 0 Comentarios

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 votos positivos · 1 Comentarios

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votos positivos · 17 Comentarios
Más artículos
