Busca entre varios profesores de Inglés...
GeorgeX
how to say "pista de aterrizaje" in English"? thanks.
the airplain landed... (in the airport)airplane
24 de oct. de 2010 2:45
Respuestas · 4
3
Runway. "The airplane landed on the runway".
"Landing strip" and "airstrip" also correct, but less common. People in the aviation industry use the word "Runway".
Ex.: "Cessna 63249, you're cleared to land on Runway 34 Right".
24 de octubre de 2010
air strip or landing strip
landing strip is probably the most common, at least where i'm from
24 de octubre de 2010
Flight strip / Landing strip
24 de octubre de 2010
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
GeorgeX
Competencias lingüísticas
Inglés, Francés, Español
Idioma de aprendizaje
Inglés, Francés
Artículos que podrían gustarte

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 votos positivos · 0 Comentarios

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 votos positivos · 0 Comentarios

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votos positivos · 17 Comentarios
Más artículos
