Busca entre varios profesores de Inglés...
JINOK PARK
Is there any difference? "Talk to me, Talk with me"
24 de oct. de 2010 14:15
Respuestas · 4
3
Both are invitations to talk, but here's how I see the difference:
Talk to me = you have something to tell me.
Talk with me = lets discuss something, I want to hear you talk and I also have things to say.
24 de octubre de 2010
3
There is not much difference, but just a little difference in emphasis. When you say "talk to me" you are emphasizing just having a communication with a person without regard to a particular subject. When you say "talk with me" there is an inference that there is a particular subject in mind to talk about.
24 de octubre de 2010
1
Talk to me - "I want to hear what you have to say to me. Please tell me."
Talk with me - There is some issue or feeling between the two people
that they will talk about together. (or) Maybe the person
who said this needs some company or comforting...
24 de octubre de 2010
Next time, you might write a complete sentence that includes the phrase. That would be helpful. ^^
24 de octubre de 2010
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
JINOK PARK
Competencias lingüísticas
Inglés, Coreano
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
