Rozali
Существует ли в английском языке аналог идиомы "на злобу дня"?
31 de oct. de 2010 12:51
Respuestas · 4
1
Злоба дня (кратковременная сенсация) - "the topic of the day", "one-day wonder" или "nine-day wonder". На злобу дня - например, "in response to the latest news".
1 de noviembre de 2010
Что случилось с тобой все же? In my opinion there is no English idiom for such a dictum. In the broadest sense you can say: "Here´s to the cursedness of this day!" И тогда пей водку и прибывай на лучшие мысли!
31 de octubre de 2010
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!