Encontrar un profesor
Clase en grupo
Comunidad
Iniciar sesión
Registrarse
Abrir en la app
christina
How to say"小题大做“in english ?
2 de nov. de 2010 6:14
10
1
Respuestas · 10
1
make a drama out of sth: We won't make a drama out of a crisis.
2 de noviembre de 2010
2
1
1
小题大做 To make a mountain out of a molehill. To blow things out of proportion. To make a big issue out of nothing
2 de noviembre de 2010
1
1
1
小题大做呀,一个是make a great fuss over a trifle/ make a fuss 还有 (stir)a storm in a teacup 最简单的是 make much of trivial matters 比较喜欢第二个^ ^
2 de noviembre de 2010
0
1
1
小题大做 = to make a big fuss over a minor issue (idiom) (Make a mountain out of a molehill.)
2 de noviembre de 2010
0
1
0
Literally "小题大做" means "make a mountain out of a molehill" which means make a big deal about a small thing. Blow things out of proportion. Make a drama out of a small incident. "Sweating the small stuff."
http://www.nciku.com/search/zh/detail/%E5%B0%8F%E9%A2%98%E5%A4%A7%E5%81%9A/1316765
4 de noviembre de 2010
1
0
Mostrar más
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Pregunta ya
christina
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés
Idioma de aprendizaje
Inglés
SEGUIR
Artículos que podrían gustarte
Why Learning a Second Language Pays Off (Even During Hard Times)
por
22 votos positivos · 8 Comentarios
Describing Your Job Role and Responsibilities in English
por
20 votos positivos · 4 Comentarios
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
por
43 votos positivos · 11 Comentarios
Más artículos
Descarga la aplicación de italki
Interactúa con hablantes nativos de todo el mundo.