Busca entre varios profesores de Inglés...
Mark
China doesn't use daylight saving time, but how would you say "change the clocks, [for daylight saving time]"?
7 de nov. de 2010 16:38
Respuestas · 4
夏令时 or 夏时制
"change the clocks, [for daylight saving time]"
“把时钟改为夏令时(夏时制)”
7 de noviembre de 2010
I suppose the sentence in Chinese should be: 把时钟调整为夏令时。
Actually, China used to adopt daylight saving time for several years in 1990s. It was terminated when people found that the clock change could only cause confusing.......
18 de noviembre de 2010
we don't have to change clocks.
so i don't think there is a sentence in chinese could express that.
“把时钟改为夏令时”is alright. but i think most chinese still don't know what it means.
8 de noviembre de 2010
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Mark
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Italiano, Español
Idioma de aprendizaje
Chino (mandarín), Italiano, Español
Artículos que podrían gustarte

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
6 votos positivos · 0 Comentarios

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 votos positivos · 29 Comentarios

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
