Busca entre varios profesores de Inglés...
Ren777
What's the matter? What's the problem? What's wrong?~What are the differences of them?~
17 de nov. de 2010 13:53
Respuestas · 7
1
I think they have same meaning.
17 de noviembre de 2010
they are all good, whatever tickles your pickle :P
17 de noviembre de 2010
Yes, you can use any of them for the same situation. They all mean that there is something to deal with. You really don't need to read too closely into this.
17 de noviembre de 2010
They mean the same thing, just worded slightly different. Use whichever one you like.
17 de noviembre de 2010
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Ren777
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Chino (otro), Inglés, Francés, Coreano, Español
Idioma de aprendizaje
Inglés, Francés, Coreano, Español
Artículos que podrían gustarte

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
15 votos positivos · 6 Comentarios

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
6 votos positivos · 1 Comentarios

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
3 votos positivos · 1 Comentarios
Más artículos
