Busca entre varios profesores de Inglés...
Victoria
"有限公司"和 "股份有限公司"具体有什么差别?日本的"有限公司"和"株式社会"一样吗?
写错了...是日本的"有限会社",不是有限公司。
18 de nov. de 2010 0:35
Respuestas · 5
有限公司和股份有限公司都只承担有限责任,股东的权利和义务类似;股份有限公司比有限公司成立的条件严格,但可以向社会公开募集资金,有限公司则不能;有限公司的股权不能转让流通,财务不需要审计和公开。日本的株式会社 相当于 中国的股份有限公司。
18 de noviembre de 2010
在中文里,有限公司指的是有限责任公司,就是2-50个股东出资建立的,封闭型的股东有限责任公司。
股份有限公司指的是2-200个发起人发起的,所有资本拆分成股份,由发起人认购或者向向社会公开招募的开放型公司。
两种公司设立要求,组织机构,经营规定等都有区别。
18 de noviembre de 2010
both are translated as LLC in english, but i don't know the difference in china
18 de noviembre de 2010
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Victoria
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Chino (taiwanés), Inglés, Japonés
Idioma de aprendizaje
Chino (taiwanés)
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 votos positivos · 12 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 votos positivos · 11 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos