Busca entre varios profesores de Inglés...
dango
色々と様々は何を違いますか?
18 de nov. de 2010 11:22
Respuestas · 3
1
色々と様々は何を違いますか?
→色々と様々はどう違いますか?
ほとんど同じと思っていいと思います。
「色々」の方が意味が広く、迷ったら「色々」を使いましょう。
「色々」は、派生的なものの種類が多いような場合や異なるものをまとめて表現するような場合に使われ、「様々」は、まったく違うものがたくさんある様子を意味する場合に使われると思います。
また、日常会話では「色々」の方がよく使われます。「様々」の方は文語的です。
色々ありがとうございます。Thank you for everything (what you did)
×様々ありがとうございます。
アンケートで色々な意見が集まった。(focusing on opinions)
アンケートで様々な意見が集まった。(focusing on variety of opinions)
18 de noviembre de 2010
ほぼいっしょ
18 de noviembre de 2010
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
dango
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Japonés, Coreano
Idioma de aprendizaje
Japonés, Coreano
Artículos que podrían gustarte

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
10 votos positivos · 7 Comentarios

Why Many Kids Struggle With English - and How the Right Tutor Makes a Difference
2 votos positivos · 2 Comentarios

Why “Just Around the Corner” Is (Usually) a Lie
8 votos positivos · 4 Comentarios
Más artículos
