Busca entre varios profesores de Inglés...
[Eliminado]
What does "Tied at the hip" mean?
26 de nov. de 2010 11:29
Respuestas · 5
1
I have never heard "tied at the hip"; however, there is a common English idiom "joined at the hip." This means that two people are together all the time, have the same interests, think the same way about things, etc. It's an idiom that is usually said in a rather critical way, e.g., "Don't bother asking Mary if she agrees with Laura--those two are joined at the hip!"
26 de noviembre de 2010
not capable of being separated
28 de noviembre de 2010
inseparable
27 de noviembre de 2010
it means If two people or things are joined at the hip, they're so closely linked as to be almost inseparable.
e.g
The two clubs were so closely tied after sharing the same ground and the same staff for so long that they were practically joined at the hip.
cowboy...
26 de noviembre de 2010
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 votos positivos · 7 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 votos positivos · 9 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
8 votos positivos · 2 Comentarios
Más artículos