Busca entre varios profesores de Inglés...
Adrain
"พอ"และ"เมื่อ"ความแตกต่างคืออะไร?
10 de dic. de 2010 9:28
Respuestas · 5
"พอ"และ"เมื่อ"ความแตกต่างคืออะไร?
"พอ" = 夠、 一旦 或 “當”
"เมื่อ" = 指標時間(一旦、或 “當”) 或過去式 如:เมื่อวัน 昨天,เมื่อปีที่แล้ว去年,เมื่อครั้งยังเด็ก小時候 等等
當然這里咱們舉的例子是(一旦)
พอเธอมาถึง พวกเขาก็ไปแล้ว
เมื่อเธอมาถึง พวกเขาก็ไปแล้ว
2個句子意思都一樣
(
一旦他來到,他們都走了=
當他一來到,他們都走了)
個人意見幾乎都分不開的。
或許我誤解漢語的“一旦 和 ”當“ 呢?
不然的話
一旦= พอ
當 = เมื่อ
漢語里這2詞有和區別?
11 de diciembre de 2010
那就泰-漢2詞完全符合了
一旦= พอ
當 = เมื่อ
11 de diciembre de 2010
一旦 、當
有和區別?
11 de diciembre de 2010
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Adrain
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Chino (cantonés), Chino (otro), Inglés, Francés, Coreano, Ruso, Tailandés
Idioma de aprendizaje
Inglés, Francés, Coreano, Ruso, Tailandés
Artículos que podrían gustarte

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
7 votos positivos · 0 Comentarios

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
49 votos positivos · 29 Comentarios

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
