Busca entre varios profesores de Inglés...
Nena
wie kann ich "verwahren" und "aufbewahren" unterscheiden?
10 de dic. de 2010 17:27
Respuestas · 11
1
der Duden sagt:
verwahren: sicher, sorgfältig aufbewahren
also nicht einfach nur offen aufbewahren, sondern z.B. verschlossen in einem Schrank
10 de diciembre de 2010
Geld in einem Safe verwahren.
Lebensmittel im Kuehlschrank aufbewahren.
Das ist der Unterschied.
10 de diciembre de 2010
Hallo Nena,
Das koennte dasselbe bedeuten.
'Verwahren' in dem Sinne von 'aufbewahren' .Auf English 'to keep safe, to store':
Jemand etwas zu verwahren geben.
'Sich gegen etwas verwahren' bedeutet aber " to protest against something', da kannst du 'aufbewahren' nicht anstatt dessen benutzen, also nicht austauschbar.
10 de diciembre de 2010
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Nena
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Alemán
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 votos positivos · 0 Comentarios

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 votos positivos · 0 Comentarios

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votos positivos · 17 Comentarios
Más artículos
