Busca entre varios profesores de Inglés...
tomo
Threw me for a loop
Why "It threw me for a loop" means "I was surprised." ?
Was I thrown into a space, and now I am rotating in the space?
12 de dic. de 2010 14:29
Respuestas · 5
2
Hmm...yea, "throw for a loop" means "it stunned me" but your question made me curious, and so I did a little research. Different sources had different explanations of the expression’s origin. Here are two explanations:
"The ‘loop’ alludes to the comic-strip image of a person pushed hard enough to roll over in the shape of a loop." (from The American Heritage Dictionary of Idioms).
“The 'loop' derives from the aeronautical term for the mid-air maneuver of an airplane. To knock someone for a loop is to hit that person hard enough to make them do a somersault. The feeling of dizziness and disorientation carried over into the more common figurative use.” (from Urdang’s Picturesque Expressions).
You can read more about it here:
http://www.wordwizard.com/phpbb3/viewtopic.php?f=7&t=20657
12 de diciembre de 2010
2
Lol... perhaps..... originally the term meant to "knock someone out" or render them unconscious.... It is like someone comes and hits you very hard and knocks you out.... how do you feel? Stunned, right? Or surprised.... that is the reason "threw me for a loop" means surprised me.
12 de diciembre de 2010
confused you
13 de diciembre de 2010
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
tomo
Competencias lingüísticas
Inglés, Francés, Japonés
Idioma de aprendizaje
Inglés, Francés
Artículos que podrían gustarte

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
19 votos positivos · 3 Comentarios

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
52 votos positivos · 29 Comentarios

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
