Busca entre varios profesores de Inglés...
nozturk
"You scared me to death. and You scared me half to death. What's the difference?
14 de dic. de 2010 2:22
Respuestas · 10
2
They mean exactly the same thing. They can be used interchangeably. Ignore the guys saying the difference is 0.5, they're making a joke.
14 de diciembre de 2010
2
They mean the same thing.
14 de diciembre de 2010
1
"You scared me to death!" = you really scared me a lot.
"You scared me half to death!" = You scared me, but not as much
14 de diciembre de 2010
1
the difference is 0.5 :P
14 de diciembre de 2010
I agree with Legz
14 de diciembre de 2010
Mostrar más
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
nozturk
Competencias lingüísticas
Inglés, Turco
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 votos positivos · 14 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
