Busca entre varios profesores de Inglés...
Chang Min
What is the difference between "CUT" and "CUT INTO"
How do you feel the difference?
16 de dic. de 2010 10:24
Respuestas · 5
The difference is "into".
Cut a piece of paper in half. = the paper is now in two pieces
Cut into a piece of paper = start cutting but not finish...the paper is still in one piece but has a cut in it.
Cut into your savings = take a piece out of your savings
16 de diciembre de 2010
where's the context?
do you mean cut a discussion and cut into a discussion?
if some one cut a discussion, the discussion will not go ahead, but if some one cut into a discussion, the discussion will continue.
16 de diciembre de 2010
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Chang Min
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Coreano
Idioma de aprendizaje
Chino (mandarín), Inglés
Artículos que podrían gustarte

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
28 votos positivos · 11 Comentarios

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
10 votos positivos · 2 Comentarios

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
9 votos positivos · 3 Comentarios
Más artículos
