Busca entre varios profesores de Inglés...
兲朝屁民
What is the difference? "Spring Festival Gala Evening" vs "National Christmas Tree Lighting"
The CCTV Spring Festival Gala Evening
http://chunwan.cntv.cn
The National Christmas Tree Lighting of USA
http://www.thenationaltree.org/tree-lighting
What's the words “錄播”and “直播”in English?
14 de ene. de 2011 3:03
Respuestas · 6
1
洗腦 = brainwashed
政治化 = politicised
內定 = chosen internally
The whole Gala is just a shabang arranged by the Chinese politicians to praise and worship the party. Hardly anyone outside Mainland will be interested in it. There is a much more interesting one held in Taipei.
14 de enero de 2011
1
I would imagine the differences are very obvious.
14 de enero de 2011
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
兲朝屁民
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
