Busca entre varios profesores de Inglés...
Wilfried
「でなくて何であろう」
「世の中のすべての出来事は模倣でなくて何であろう。」と言う文に、「でなくて何であろう」は何意味ですか?
「である」は「です」を知っていますけど、この文を理解しません...
16 de ene. de 2011 21:37
Respuestas · 6
3
>世の中のすべての出来事は模倣でなくて何であろう。
"でなくて何であろう" は、"以外の何であろう"
という意味になります。
英語で言うと、
What is it, if not imitation(模倣).
※ This English sentence was endorsed by Jessica M.
になります。
17 de enero de 2011
「でなくて、なんであろう」って言う意味は「これではないなら、なんでもない」かなぁ~
17 de enero de 2011
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Wilfried
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Francés, Japonés
Idioma de aprendizaje
Chino (mandarín), Japonés
Artículos que podrían gustarte

How to Ask for a Raise or Promotion in English
2 votos positivos · 5 Comentarios

The Key to Learning a Language Faster
21 votos positivos · 8 Comentarios

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
28 votos positivos · 12 Comentarios
Más artículos
