Encuentra profesores de Inglés
庚 泽
What's " invalidate feeling" ?
Thank you for help!
22 de ene. de 2011 5:13
Respuestas · 4
"invalidated feelings" makes sense.
It sounds like somebody like somebody else, but his feelings were not returned.
When you have feelings for someone, and he doesn't have feelings for you, then your feelings are invalidated.
22 de enero de 2011
這是語法錯誤,This is not correct grammar. invalidate is a verb, feeling is a noun.
You can, however, say "invalidate a feeling". That is grammatically correct. But it doesn't make much sense.
You could also say "invalid feeling". still, I don't understand what that means. feelings are neither valid nor invalid..... are they? maybe...
這兩個說法語法正確,但是意思不太清楚, invalid跟feeling不太合適。
can you use it in a sentence?
22 de enero de 2011
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
庚 泽
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Francés
Idioma de aprendizaje
Inglés, Francés
Artículos que podrían gustarte

The Power of Storytelling in Business Communication
44 votos positivos · 9 Comentarios

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 votos positivos · 6 Comentarios

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 votos positivos · 23 Comentarios
Más artículos