Busca entre varios profesores de Inglés...
哈哈哈
"本命年"这三字用英语怎么说呢?
4 de feb. de 2011 4:48
Respuestas · 7
1
I was born in the Year of the Ox.
Most people understand this to be the Chinese Zodiac. In case you meet someone who doesn't understand, you can say:
It is the Chinese Zodiac.
If you want to explain further, you just say that the Sign of the Zodiac changes yearly, not monthly.
4 de febrero de 2011
my born years? 呵呵,不知道对不对啊
4 de febrero de 2011
Zodiac = circle of animals
The phrase "zodiacal year" does not make sense.
Try these:
The Chinese 12-Year Cycle.
The Chinese Zodiac.
The 12 Signs of the Chinese Zodiac.
4 de febrero de 2011
I guess Zodiacal Year
4 de febrero de 2011
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
哈哈哈
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Japonés
Idioma de aprendizaje
Inglés, Japonés
Artículos que podrían gustarte

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
26 votos positivos · 6 Comentarios

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
9 votos positivos · 1 Comentarios

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
7 votos positivos · 1 Comentarios
Más artículos
