Busca entre varios profesores de Inglés...
庚 泽
Any difference between "be accommodating"and "be receptive"
Thanks
11 de feb. de 2011 6:46
Respuestas · 1
2
In the context of hospitality, they mean the same. However; Receptive can also mean being open to ideas, and accomodating doesn't mean that.
So:
They were very receptive toward me.
and
They were very accomodating toward me.
mean the same, it means they were hospitable.
But someone can be receptive to my ideas without being accomodating. That means their minds were open to what I said. Accomodating is not used in this context.
11 de febrero de 2011
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
庚 泽
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Francés
Idioma de aprendizaje
Inglés, Francés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
