Valeria
Quando in Italia si dicono "Roma e Toma" cosa significa??
12 de feb. de 2011 18:52
Respuestas · 2
1
means misunderstanding something for something else that sounds similar but have nothing in common, like roma (the city) and toma (a kind of cheese) vuol dire confondere qualcosa per qualcos'altro che sembrasimile ma è comletamente diverso, come Roma e la toma (il formaggio)
12 de febrero de 2011
Another typical expression with the same meaning is: "hai capito fischi per fiaschi" fischio, plural: fischi: whistle fiasco, plural: fiaschi: 1) bottle, flask; 2) complete failure (for instance in a theater or concert)
12 de febrero de 2011
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!