Encuentra profesores de Inglés
Jessica
「これほどにない夢頃」 ←この歌詞の意味は何ですか?
大塚愛のCHERISHという歌の歌詞です。
意味を教えてもらえませんか?日本語を母国語をして話す彼氏にも聞いたけど彼は答えたれなかったです・・・・*答えられなかった
17 de feb. de 2011 2:04
Respuestas · 3
3
この歌はちょっと詩的な表現ですね。なので、解釈が難しいと思います。
私なりに解釈すれば、さいこうの夢のような時間というところです。
しかし、悲しい歌ですね。
17 de febrero de 2011
1
これほどにない・・・これ以上ない、最高の
夢・・・夢
頃・・・漠然とした時、ちょうどよい時機
これをつなげてみると、「最高の夢の時」。tetohikoさんの解釈と同じですね。
夢頃は造語です。今のところ、日本語の一般的な単語ではありません。
似たような語感のことばに、『夢心地」『夢心」があります。
24 de febrero de 2011
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Jessica
Competencias lingüísticas
Inglés, Japonés, Coreano
Idioma de aprendizaje
Japonés, Coreano
Artículos que podrían gustarte

How to Read and Understand a Business Contract in English
5 votos positivos · 0 Comentarios

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
9 votos positivos · 6 Comentarios

The Power of Storytelling in Business Communication
46 votos positivos · 13 Comentarios
Más artículos